Тоболяк (Прицкер) Анатолий Самуилович
31.07.1936 г. - 16.10.2001 г.
Советский писатель. Член Союза писателей СССР (1989)
Настоящая фамилия Прицкер. Автор многих прозаических книг, пьес, лауреат премии журнала «Юность», лауреат премии Сахалинского фонда культуры, член Союза писателей СССР с 1989 года.
Родился в Сталинске (Новокузнецке). После окончания средней школы работал в редакции газеты «Орский рабочий», учился на факультете журналистики Уральского университета. Затем работал на Крайнем Севере (Таймыр, Эвенкия) и в Средней Азии.
В 1969 году в Красноярске вышел сборник стихотворений «Дороги».
В 1971 году приехал на Сахалин и до 1975 года работал корреспондентом Сахалинского областного телерадиокомитета.
В 1975 году дебютировал в журнале «Юность» повестью «История одной любви», которая была переведена и издана книгой в нескольких зарубежных странах, а также экранизирована в СССР («Только вдвоём», 1976, Свердловская киностудия, реж.: Георгий Кузнецов, главную роль сыграла Татьяна Васильева) и в Болгарии («Жар-птица)».
Писатель жил и работал в Южно-Сахалинске. Там были написаны повести «Папа уехал», «Некто К» и «Денежная история»), несколько пьес и романов («Невозможно остановиться» и др.).
28 апреля 1998 года он уехал с Сахалина. И вскоре оказался в Израиле, в городе Хайфу. Написать он там ничего серьезного уже не успел.
В последний раз он позвонил друзьям в Южный в мае 1999-го. Только спустя несколько месяцев дошла грустная новость: попал в больницу, парализован, говорить почти не может. Инсульт разбил его прямо на улице…
В 2006 году в Южно-Сахалинске был опубликован его последний роман «Во все тяжкие...».
Произведения
История одной любви: повесть
Во все тяжкие..: повествование
Письма туда и обратно
Попытка контакта
Записки «командированного»
Откровенные тетради: повесть
Папа уехал: повесть
Двое в доме: повесть
Стихи
Грешный ангел с бумажными крыльями / Владимир Семенчик
31 июля 2016 года замечательному сахалинскому писателю Анатолию Тоболяку исполнилось бы 80 лет
Заочное знакомство
Придется начать издалека.
В 1980-м году, когда я был неоперившимся первокурсником минского журфака, мне попался в читальном зале университетской библиотеки свежий номер журнала «Юность». Одна из повестей подкупила своим названием: «Откровенные тетради». Рядом красовалась фотография ничем не примечательного очкарика средних лет и немного странная фамилия – Тоболяк. Запомнилась она потому, что, едва начав поглощать эту прозу, оторваться я уже не мог. Последние страницы проглатывал под суровым взглядом библиотекарши: до закрытия оставались считанные минуты.
Назавтра я примчался в читальный зал сразу после занятий и, захлебываясь, спросил, нет ли еще чего-нибудь этого… ну, как его... Тоболяка? Библиотекарша почему-то очень раздраженно отрезала: нету!!! Но взглянув на мою перекосившуюся от огорчения физиономию, смилостивилась и объяснила: в той же «Юности» несколько лет назад вышла первая повесть Тоболяка «История одной любви», так этот журнал сначала зачитали буквально до дыр, а потом просто вырезали бритвой страницы и утащили наслаждаться домой.
Это – к вопросу о популярности Тоболяка во второй половине 1970-х. Далеко не каждую повесть воровали из читального зала, хотя в те непростые для литературы времена интересную книгу достать было так же трудно, как и дефицитную копченую колбасу. Я почему-то уверен, что страницы стащил не фарцовщик (чтобы одеть в самопальный переплет и продать), а некая романтичная молодая особа – одна из десятков тысяч девушек, которые, попав под коварное обаяние юных героев Тоболяка, бросились наперекор родителям искать свое счастье на Севере или Дальнем Востоке.
«Историю одной любви», которая сделала Анатолия Тоболяка знаменитым, я тогда так и не прочитал. Зато лет через шесть смог поведать самому автору о том, как его повесть уперли из читального зала. Автор отреагировал просто: прошествовал в угол своей комнаты, к куче бумажного хлама, выудил оттуда книгу и сказал: на, читай, только верни – а то остался последний экземпляр.
Произошло это на другом краю Империи, на острове Сахалин, в 10 тысячах километров от той минской библиотеки. Я к тому времени не только познакомился с автором, но даже нахально называл его на «ты», причем, кажется, вовсе без брудершафта…
Интервью с живым классиком
Впоследствии Анатолий Самуилович, немного смущаясь, признавался, что в упор не помнит обстоятельств нашего знакомства. Удивляться тут нечему: с чего бы ему запоминать корреспондента газеты «Советский Сахалин», который поздней осенью 1985 года вызвонил писателя дома и бесцеремонно заявил, что им надо срочно встретиться. Мол, в субботний номер запланировано интервью, повод серьезный: наш областной театр заканчивал постановку спектакля по новой пьесе Тоболяка. Называлась пьеса просто, изящно и заманчиво - «Денежная комедия». Приманка для публики двойная: она и комедии любит, и к деньгам неравнодушна. Чувствовалось, автор хорошо усвоил знаменитые строки: «Как вы лодку назовете, так она и поплывет».
– Пр-риходите завтра в театр-р, я там буду на р-репетиции, – любезно отозвался картавый голос в трубке.
Обычно я тщательно готовился к интервью со знаменитостями: читал публикации об их творчестве, запоминал главные факты биографии, изобретал заковыристые вопросы. А тут как будто кто-то шепнул: не напрягайся, все равно без толку… И я решил, что как-нибудь обойдусь без серьезной подготовки. С творческим человеком, которого многие уже считали почти живым классиком, всегда найдется о чем поговорить. Читать полностью
Е. Э. Протопопова (составитель), 2017