Я стала писать во взрослом возрасте. До этого никогда не писала, не мечтала и не хотела стать писателем. Мне нужно было что-то проиллюстрировать, чтобы пополнить своё портфолио для издательств. Я долго не могла выбрать произведение, и мама посоветовала мне попробовать писать самой. Я сначала отказывалась, а потом все-таки попробовала.1. Как и когда писательство пришло в Вашу жизнь?
У каждого художника есть свой стиль, как отражение внутреннего «я». Но часто это «я» скрыто под покровом академизма, подражания другим, неуверенности в себе. Поэтому поиск стиля – это чаще все же работа и действительно поиск. Мне этот процесс был важен и интересен еще со времен обучения в Академии художеств и, я рада, что у меня это получилось на данном этапе моего творчества.2. У вас свой стиль, Ваши книги отличаются, они узнаваемы – так получилось случайно или Вы специально обдумывали и вырабатывали этот стиль в иллюстрациях?
Да, это так. И это не случайно. Когда я пишу текст, то иногда опускаю некоторые детали, потому что знаю, что они появятся в иллюстрациях и будут интереснее работать визуально. И я стараюсь каждую книгу делать многоплановой, чтобы кроме текста и первого взгляда на иллюстрации можно было бы увидеть больше, если всмотреться, подумать. Например, в книгах «Ветер» и «Вода» кроме познавательных фактов можно увидеть историю дедушки и внучки и придумать свою историю их путешествий. В книге «Трамвайчик Дзинь-дзинь» кроме самого трамвайчика можно проследить истории множества других героев, про которых в тексте нет ни слова, но у них очень интересная жизнь.3. Когда читаешь Ваши книги и рассматриваешь иллюстрации, сопоставляешь одно с другим, иногда кажется, что картинка может сказать ещё больше, чем написано в тексте, как будто автор зашифровывает в иллюстрацию дополнительный смысл. Так ли это на самом деле? Или все гораздо проще?
Мои познавательные книги рассказывают о какой-то теме во всех ее проявлениях. Это интересно рисовать и очень увлекательно придумывать такое сложное книжное пространство.4. Вы любите нон-фикшен. Почему?
Мой дедушка объездил почти весь свет, воевал во время ВОВ, знал языки, был незаурядным человеком и центром притяжения родных и друзей. И конечно, я им очень гордилась и хотела на него ровняться. Он всегда меня поддерживал в желании быть художником. А ещё, благодаря ему я очень люблю море.5. В ваших книгах «Ветер» и «Вода» фигурирует дедушка – Ваш дедушка. Какую роль он сыграл в том, что Вы стали сегодня тем, кем стали?
Мне это кажется невероятным и прекрасным. На нашем рынке много переводных книг, но книги российских авторов и иллюстраторов выходят на других языках не очень часто. Это приятно и почетно, что я могу через свои книги представлять нашу литературу во многих странах мира, показывать, что в России есть детские авторы, и что детские книги не знают границ.6. Ваша книга «Ветер» была переведена на другие языки. Расскажите об этих впечатлениях?
Самое сложное, что иногда мне хочется рисовать одно, а писать о другом. Но в любом случае о светлом, радостном, о гармонии, умении слышать себя и верить в себя.7. Какие темы Вас волнуют, о чем хочется писать и рисовать, что хочется сказать своим читателям?
Тихие книги – непривычный формат для российского читателя, все-таки мы больше любим читать буквы, а не картинки. Для меня, как для иллюстратора – это был интересный проект. Читателям же такой формат книги позволяет исследовать, придумывать, рассматривать, сочинять свои истории. Это чуть более сложно для родителя, чем просто почитать книгу, но это время, проведенное вместе с ребенком другого качества. И многие библиотекари благодарили меня за эту книгу, потому что она помогает проводить интересные разноплановые занятия.8. В своем творчестве Вы обратились к жанру «Тихая книга» – книга без слов. Насколько это было рискованно для вас, как для автора? И насколько книга стала любимой и «практичной» для библиотек и читателей?
Это познавательная книга является продолжением серии «Ветер» и «Вода». Она рассказывает о звуках во всех их проявлениях – звуках природы, человека, музыки, необычных и знакомых, громких и тех, которые не слышны. Я уже говорила, что мне нравится вкладывать в книгу разные смыслы. Здесь, кроме интересных познавательных фактов, я предлагаю читателям отправиться в небольшое путешествие сквозь века и услышать звуки истории, представить, как наш мир постепенно наполнялся звуками. А на последнем развороте в книге я задаю очень важный вопрос, как услышать себя в огромном мире?9. Расскажите немного о вашей новой книге «Звуки».